Forrest Gump

晚上又在电视里看了一遍《Forrest Gump》。听到那句熟悉的台词时,愣了一下,一些事涌上心头,突然又有了新的感触。

Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

小时候我一直懵懵懂懂,现在回想起来才有点感慨。幼儿园在武汉上完以后回到十堰开始上小学。三年以后就在我以为也许会在同一个地方读完小学的时候,又回到了武汉。我还记得回到武汉时对这个城市完全陌生的感觉(多年之后我最近一次回去时同样的陌生感又一次包围了我)。读完小学上了初中,就在我以为会在武汉完成我的学业(包括高中和大学吧,至少那时我是这样想的),又辗转到了深圳。高中毕业更是颇偶然的情况下到了香港读大学。大三能去英国也是完全出乎我的意料。本来GPA都没达到交换最低的要求。过了一个学期GPA够了,能申请交换的学校也所剩无几。于是被分到了瑞典。就在我已经开始为瑞典做准备了,没想到最后时刻却又换成了英国。那次我都觉得自己运气有点好呢。但是谁知道呢?瑞典也许会有更精彩的经历呢!人生很多时候就是这样,你选择了这样就要放弃那样,用张爱玲的话说就是红玫瑰和白玫瑰吧。话说快毕业的时候本来以为读本系的研究生应该问题不大,结果发现自己又猜错了。嗯,生活也许就是这样难也预测才充满了精彩吧。

当然就如电影里Forrest母亲与Jenny去世一样,生活也不全是精彩,也有难过和悲伤。姥姥和姥爷身体都很健康,但是我上大学期间相继意外去世。小时候最眷恋姥姥家,也是我渡过无数美好童年时光的地方。我一直以为听到这个消息的时候自己会大哭一场,但是我没有。不久之后我就发现其实最深的悲伤是隐藏在心底里的回忆。好像现在有时晚上睡觉前我会突然想起一些童话故事:小时候还不识字的时候间姥姥睡觉前都会给我读一段童话或者故事,记忆最深的书就是《安徒生童话》。每当这时候想起这些美丽的童话但是姥姥已经不在我就难过的想哭。

- Written on Thu Mar 13 13:23:56 2008.

Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards. ---Kierkegaard
- Reply from Shao Yang on Tue Mar 25 08:21:36 2008